Szófia Kiadó : Boda László: Az ugorok
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47

Boda László: Az ugorok

Leírás

Miért nem finnugor a magyar nyelv?

 

Mint a biológiában a DNS fölfedezése, úgy idézett elő váratlan nagy fordulatot a magyar eredetkutatásban és az uráli finnugor nyelvcsalád hagyományos megítélését illetően a Bering-szoroson több hullámban áthaladó, északnyugat-szibériai ős-obi-ugor és szamojéd mamutvadászok Alaszkába vezető vándorútja. Az ő kulturális és főként nyelvi nyomainak fölfedezése a kaliforniai indiánok penuti nyelvében igazi szenzáció. Ennek kutatója, a Los Angelesben élő, magyar származású Sadovszky (Szádovszky) professzor. Mivel a Bering-szoros Kr. e. 11 000 körül víz alá került, ez a kereken a Kr. e. 12 000 évre (vagy még korábbra) datálható átvonulás páratlan értékű időmeghatározást tesz lehetővé az ősi ugor nyelvvel kapcsolatban, amely nem a finnhez, hanem az obi-ugor vadászok révén a magyarhoz van közelebb. Erről nálunk Szabó István Mihály professzor könyve adott hírt. Más vadászcsoportok is elérték a „Bering-hídon” Észak-Amerikát (­jakutok, csukcsok stb.), és lettek, legalább részben, az indiánok ősei. Nekünk azonban az ugor nyelv nyoma az igazán fontos, vele pedig az, hogy az ugor kor ennyire megelőzi a finnugort, miközben Kalevi Wiik a hagyományost is túllépő, „pánfinnugornak” nevezhető koncepciójával a végsőkig feszíti a tolerancia húrját, annyira, hogy a húr elpattan. Lépni kell.
 A jelen kötet az eredetkutatás filozófiájának kritikájával azt kívánja tudományosan megalapozni, hogy a nyelvi alapkategória az ugor, és nem a finnugor. Erről - egyebek mellett - Észak-Eurázsia nyelvi tablója tanúskodik, a két szótagú, -a végű hely- és folyónevekkel, és azzal, hogy ez a magyar nyelv kiemelkedő jellemzője. Az uráli finnugor nyelvcsalád fikciójának elvetését a jelenben olyan külföldi szaktekintély is képviseli, mint Angela Marcantonio, a római La Sapienza Egyetem nyelvészprofesszor asszonya. Nálunk pedig Pusztay János nyelvészprofesszor ismeri fel Hajdú Péter nyomán a szibériai eredetű nyelvek prioritását. Ehhez járul az a fordulat, ahogyan az újabb finn kutatók elismerik, hogy népük eredetét nem az Urálnál kell keresni, hanem a keleti Baltikumban. A következtetés egyértelmű: a közös finnugor őshaza és a finnugor uráli nyelvcsalád koncepciója ezzel érvényét vesztette. Legfőbb ideje, hogy nyelvünk eredetének nagy kérdésében a „finnugor-magyartól” eljussunk a „magyar ugorig”. Mert a Himnuszt magyarul írták, nem „finnugor-magyarul”.
 

Mézesmadzag

Kattintson ide a kötet pár oldalas ízelítőjéért!

 


Ár
Alap ár adóval együtt:2900 Ft
Fogyasztói ár:2320 Ft
Kedvezmény:580 Ft

Tördelőszerkesztő Szondi Bence
Szöveggondozó Kovács Ildikó
Nyomdai kivitelezés Érdi Rózsa Nyomda
ISBN 978 963 06 9344 8
Terjedelem 292 oldal