01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Teodora Dimova: Az anyák

Leírás

„Az írás szentség ennek a szép szónak az igazi értelmében, és minden elemzési kísérlet csak távolabb viszi tőlünk.”    (Teodora Dimova) 

A bolgár szerző (1960, Szófia) – a klasszikus regényíró, Dimitar Dimov lánya – előbb drámáival aratott sikereket, majd Az anyák(Majkite) kéziratával 2004-ben elnyerte a hazai Razvitie-díjat. 2005-ben megjelent a könyv, amelyet a következő évben a kelet-európai irodalmak prózanagydíjával tüntetett ki a nemzetközi zsűri Bécsben. A regényt, melyet azóta újabb bolgár kiadás követett, eddig négy nyelvre fordították le. Az írónő további három prózakötetet jegyez. 

*

 

    „Magukra hagytuk gyermekeinket, elfelejtettünk foglalkozni velük, nem adtunk nekik szeretetet. Sebezhetővé váltak, saját elkeseredettségünknek szolgáltattuk ki őket, nem tanítottuk meg nekik az örömöt, a jóságot, a nevetést, az az igazság, hogy nem tápláltuk őket szabadsággal. Mi tettük őket ilyenné.” 

*

 

    – Mikor ragadtál először tollat? 
    
– Gyerekkorom óta írok, mindig vezettem naplót. Az írás nekem olyan, mint a fehér bot a vaknak. Ha nincs ez a botom, megbotlom és beleesem az első gödörbe. 
    – Az anyák című regény megírására megtörtént eset késztetett. 
    
– Néhány hónap leforgása alatt a drasztikus gyerekagresszió hulláma söpört végig az országon. Meg akartam érteni, hogyan válhatnak normális családból származó gyerekek gyilkossá. A következtetések, amelyekhez a regény írása közben eljutottam, lesújtóak. A társadalmat átható agresszió rávetül a gyerekekre, és ők nem képesek megbirkózni vele, mert nem övezi őket szeretet, mert felnőtté válásuk idején magukra vannak hagyatva. A bajok gyökerei sokkal, de sokkal korábbra nyúlnak: az anyákról van szó. Mintha a bűnt, amelyet egyszer elkövettek, nem lehetne leállítani, csak nagyon súlyos áron megváltani. 
    – Az írással az alkotó képes változtatni valamin? 
    – Egy alkotónak az igazat kell mondania, de semmit nem tud megváltoztatni. 
    – Ha a törvényeket nem is, legalább az emberek gondolkodásmódját? 
    – Az a legnehezebb. A legaggasztóbb a társadalom atomizálódása, a bezárkózás. A közösség hiánya. Ez Bulgáriában nagyon nyomasztó teher – mindenki egyedül van. A társadalom szervezete szétszakadozott, életerői lebomlófélben vannak. Szétmarcangolta egy kutyafalka. És a közösség hiánya nagyon agresszívvá, nagyon magányossá tesz bennünket, könnyen kivetkőzünk magunkból. Holott úgy lennénk teremtve, hogy együtt, közösségben éljünk. 

(Szvetla Kjoszeva interjúja alapján)

 

Mézesmadzag

Kattintson ide a kötet pár oldalas ízelítőjéért!

 


Ár
Alap ár adóval együtt:1990 Ft
Fogyasztói ár:1590 Ft
Kedvezmény:400 Ft

Felelős kiadó Szondi György
Fordította Genát Andrea
Szerkesztő Bognár Antal
Szöveggondozó Kovács Ildikó
Tördelőszerkesztő Szondi Bence
Borító A címlapot Roszen Ruszev grafikáinak felhasználásával Ruszev Dimitar tervezte
Nyomdai kivitelezés Érdi Rózsa Nyomda
ISBN 978 963 263 162 2
Terjedelem 176 oldal
Köszönet A kötet megjelenését támogatta a Community Culture Programme (2007–2013)

Logo eu_logo
Köszönet és a Nacionalen fond „Kultura”, Szófia