01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Robert Pinget: Passacaglia

Leírás

Robert Pinget (1919–1997) svájci származású francia író, az 1950-es évektől Párizsban él. 
 Festőművésznek és csellistának indult, azonban 1950 körül végérvényesen az irodalommal jegyezte el magát. 
 1951 és 1997 között harminchárom kötetet adott közre: regényeket, elbeszéléseket és színműveket, kizárólag a párizsi Minuit könyvkiadónál, amely már akkor is az irodalmi avantgárd kísérletezés fellegvára volt, amint mindmostanáig az. 
 Magyarul eddig két regénye jelent meg. 
 Alain Robbe-Grillet, Michel Butor és Claude Simon mellett Robert Pinget a francia Új Regény első és második hullámának világszerte elismert, számos nyelvre fordított képviselője. Samuel Beckett barátja volt, kölcsönösen fordították egymást. 
 Robert Pinget: „Számomra mindig a címadás volt a legnehezebb. Először befejeztem a munkát, ezután kezdtem gondolkodni a címen. 
 Mindez a szóban forgó könyv esetében is így történt. A munka végeztével eszembe jutott, hogy e regény megírása közben állandóan J. S. Bach hatalmas c-moll orgona Passacagliáját hallgattam. Némi habozás után ezért adtam végül a Passacaille címet e kötetnek.” 
 Ahogy a cím metaforája hidat ver irodalom és zene között, utalunk rá, hogy e művet, ezt a költői prózát, másképp kell olvasni mint a többit, illetőleg inkább „hallgatni” kell, mint hagyományosan olvasni.

 

Mézesmadzag

Kattintson ide a kötet pár oldalas ízelítőjéért!

 


Ár
Alap ár adóval együtt:990 Ft
Fogyasztói ár:790 Ft
Kedvezmény:200 Ft

Felelős kiadó Szondi György
Fordította Romhányi Török Gábor
Szöveggondozó Kovács Ildikó
Borító Szemethy Imre
Tördelőszerkesztő Szondi Bence
Nyomdai kivitelezés Érdi Rózsa Nyomda
ISBN 978 963 263 184 4
Terjedelem 72 oldal
Köszönet Ez a mű a Francia Kül- és Európaügyi Minisztérium, a Magyarországi Francia Nagykövetség és a Budapesti Francia Intézet támogatásával a Kosztolányi Könyv­támogatási Program (P.A.P.) keretében jelent meg.

Logo francia_logo