2015 : Élménytárlat
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47

Élménytárlat

Leírás

Huszadik századi román költészet

Szlafkay Attila fordításában

Mintegy négy évtizede foglalkozom irodalmi művek átültetésével. Gimnáziumi éveimben előbb a versek magyarításával kezdtem, és az évek folyamán át-átcsábultam a novellák és színművek területére is. A műfordítás helyettes szerep és átirányított üzenet is. Sommás gyűjtemény ez a verstárlat. Szívemhez közel álló versekre esett a választásom. Minden kényszer és megrendelés nélkül szemlézhettem kedvem szerint a könyvek és sajtóorgánumok világából.

   Az itt szerepeltetett szerzők alkotásaiban több generáció vall őszintén az élet kardinális kérdéseiről, oly gyakran gúzsba kötött életükről, a diktatúra kegyetlen packázásait túlélni vágyó értelmiségi sorsáról, a művészetbe menekülés leleményes egyéni fortélyairól. A válogatásban szerepelnek méltatlanul elfelejtett költők, Magyarországon eddig lefordítatlan emigránsok költeményei és ismert szerzők ez idáig lefordítatlan versei is. A történelmi események, viharok a világ öt kontinensére szórták szét a gyűjteményben szereplőket. Helyet követeltek itt ugyanúgy a szomszédos országok nemzeti kisebbséget képviselő költői.

   A versek nyelvünkre történő „áthangszerelése” mindig élményt jelentett számomra. Ezért választottam ezt a kötetcímet. A társadalmi fordulatok váteszi feladattal bízták meg a kor poétáit. Meggyőző és hiteles tükröt tárnak a nép olvasói elé, és olykor megoldást is sugallnak – vakmerő bátorsággal.

 

Szlafkay Attila

 

Egyedi fordítói keresés, gyűjtés és interpretálás, negyven év műtolmácsolói összefoglalása ez a bő, alig szűrt magánantológia. Ablakot nyit a több mint száz szerző Szlafkay Attila közvetítette világára, a jobbára kortárs román lírára az egyéni hangú műfordító színesen hömpölygő válogatása.

 

Mézesmadzag

Kattintson ide a kötet pár oldalas ízelítőjéért!

 


Ár
Alap ár adóval együtt:3490 Ft
Fogyasztói ár:2790 Ft
Kedvezmény:700 Ft

Fordította Szlafkay Attila
Szöveggondozó Kovács Ildikó
Tördelőszerkesztő Szondi Bence
Nyomdai kivitelezés Empire Media Kft.
ISBN 978 963 263 514 9
Terjedelem 352 oldal
Köszönet A kötet megjelenését a Nemzeti Kulturális Alap támogatta.
Logo nka_2013