01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47

Előkészületben levő könyveink

 

Ágoston Tamás: A visszaalvás művészete (versek)

Anyanyelvünk évszázadai 4. (nyelvészeti tanulmányok)

Bíró József: Tizenkettő (+1) (válogatott hosszúversek 1975–2020)

Boda Edit: Mint valami szigetek (versek)

Bognár Antal: Mesés éveink (próza)

Borcsa Imola: Sugárutak (novellák)

Bordás Máté: Egy völgy elárasztása (versek)

Csordás László: Bezárkózás vagy határátlépés? (kritika)

Farkas Balázs: Ugatás (próza)

Fazakas Attila: Forró, nyári fűszerek (versek)

Fenyvesi Félix Lajos: Halálpróba (versek és rajzok)

Gion Nándor: Drámai művek (drámák, hangjátékok, forgatókönyvek)

Győri László: A váróterem (versek)

Gyurkovics Tibor-album (dokumentum, Hang–Kép–Írás sorozat)

Hétvári Andrea: Pettyes katicám (gyermekversek)

Kása Ferenc: Hogyan indítsd újra az Univerzumot (regény)

L. Horváth Katalin: Dr. Kulka Frigyes (portrékötet)

Láng Henrik: Útjegyzetek és amerikai életképek

Maczelka Csaba: Egy ember az örökkévalóságnak: Morus (tanulmány)

Miskolczy Ambrus: „A Sátán jegyében”, avagy „A történelem terrorja” (Románia története 1918–1944)

Ordasi Péter: Ablak felfelé (tanulmány)

Pipics János: Csöpögő csap (versek)

Szabó Palócz Attila: Visegrád bércei (mesék és versek gyerekeknek)

Szathmári Botond: Az iszlámvallás alapjai és misztikus útja (vallástörténet, Ómúltunk Tára sorozat)

Szepes Erika: Az Ördöggolyó körülnéz (novellák)

Tillinger Gábor: Évszakhömpölygés (versek)

Török Lajos: A jobbítás mestersége (esszék, kritikák)

Varga Imre: Az éntelenség gyönyöre (versek)

Verrasztó Gábor: A Fény utcai piac (helytörténet)

Wesz Péter: A bal lator lemászik a keresztről (regény)

 

 

Borchert, Wolfgang: Das Gesamtwerk (Bordás Máté és Vincze Ferenc fordítása)

Ergir, Yakçın: Hülasa (Tasnádi Edit fordítása)

Livaneli, Ömer Zülfü: Hotel Konstantinápoly (Pál Laura fordítása)

Mesud, Afaq: Azatlik (Pál Laura fordítása)

Özoğuz, Can: A Felszabadító Háború történetei (elbeszélés, Tasnádi Edit fordítása)

Sztepanov, CvetelinVallások a pogány Bulgáriában (Kovács Gergely Lajos fordítása)

 

Tompa Zsófia: Tompa László költészete

Tompa László költészete rejtőzködő titok. A költő nevét már alig őrzi az irodalmi emlékezet, életművének sokszínűsége erősen megfakult az időben.

RENDELÉS
BŐVEBBEN

Szávai Attila: Távoli vidékek felé

A mi univerzumunk, a mi világunk. Ez fűzi egymásba Szávai Attila évszakokon, tereken, településeken és embertípusokon átívelő novelláit. A szereplők hol ostobák és esetlenek, hol józanok és bölcsek, éppúgy, mint mi magunk.

RENDELÉS
BŐVEBBEN

Nacume Szószeki: 120 haiku

A japán irodalom egyik legnagyobb alakjának, Nacume Szószekinek a verseiből összeállított kötetet tart kezében az olvasó. A modern realista regényeiről világszinten ismert íróról csak kevesen tudják, hogy a haikuköltészet terén is jelentőset alkotott.

RENDELÉS
BŐVEBBEN

Hegyi Ede: A senki

Mi történik, ha felismerjük, hogy semmi közünk nincs ahhoz az élethez, amit élünk? A történet főhőse egy fiatal, húszas éveiben járó fiú, aki folyamatosan elégedetlen azzal, amit éppen csinál.

RENDELÉS
BŐVEBBEN

Halmai Róbert: Nagyapám

Nagyapám békát belez, krumplipucolás közben szeretkezik, kilép a naprendszerből és landol az Amazonas partján. Megnézi a szabásmintákat, letörli Nagynéném szája széléről a vért, női nemi szervekkel díszített falú szür­realista vendéglőt nyit Chilében, vonzza a...

RENDELÉS
BŐVEBBEN

Füleki Gábor – Molnár Csaba: Kacúr

Elismerésemet arra alapozom, hogy a jelenkori magyar irodalom palettáján tudomásom szerint nincs még egy ilyen „jókedvcsiklandozó”, kellemes iróniával megírt, ugyanakkor súlyos mondanivalókat is hordozó vígeposz.

RENDELÉS
BŐVEBBEN
Eredmény: 1 - 6 / 6