Vers, dalszöveg:
Guba István: Alig boldogság | Platán szerelem | Szerelem misztériuma
A sokat emlegetett világunkról van szó, amit ennek alapján kell felépítenünk, Szerelmünk Fellegvára és immár szilárd alapon. S ha nem is támaszkodik mindig észrevehető valóságon, akkor sem baj az: ha olyan lenne a világ és mi is, hogy csak eszmei lét volna, akkor azt...
Utassy József: „A kikelet fia”
Utassy József műveiből a szerző életében négy válogatás jelent meg. Utolsó válogatott kötetének megjelenését, noha a sajtó alá rendezést teljes egészében ő maga végezte, sajnos már nem érhette meg (Ezüst rablánc, Napkút Kiadó, Bp., 2010). A négy, illetve öt...
Utassy József költészete
„Baráti köröm nem széles, de engem körülölel. Azokat a költőket, írókat szeretem, akiknek duendéjük van. Értük tűzbe tenném mind a két kezemet! Mert látni vélem fejük körül a piros derengést.”
Erdélyi Z. János: Halhatatlan villanások – halhatatlan rejtőzködők
Irodalmi művek olvasásakor rendszerint a részletesen kimunkált, megformált főszereplők közül választunk lelkünknek kedves avagy tiszta szívből gyűlölhető – de ránk mindenképpen nagy hatást gyakorló – figurákat.
Szebényi Ildikó: Mókuskerék
A mindenség embriójából lettem, / mint a gondolkodó halak, / emlékező kutyák, / gyászoló elefántok, szerszámot / használó majmok, házukat / cipelő csigák, alvó bokrok
Élménytárlat
Mintegy négy évtizede foglalkozom irodalmi művek átültetésével. Gimnáziumi éveimben előbb a versek magyarításával kezdtem, és az évek folyamán át-átcsábultam a novellák és színművek területére is. A műfordítás helyettes szerep és átirányított üzenet is. Sommás...
Kozma Andor: A karthágói harangok
Hiányt pótol és adósságot törleszt ez a kötet. Egy olyan szerző felé, akit egykor – nacionalizmus és dzsentri szemlélet ürügyén – tilalmi listára tettek, feledésre ítéltek. De Kozma Andor (1861–1933) nem feledhető: az 1948-as elhallgattatás ellenére, búvópatakként...
Rejtőzködő tó
A Rejtőzködő tó című haikukötet elsőként vállalkozik arra, hogy magyar nyelven bemutassa a modern japán haikuköltészet legjelentősebb képviselőinek alkotásait. A könyvben kétszáz japán költő kétszáz harmincnégy haikuja szerepel. A kötet nemcsak Japánban jelentős, hanem...
Szeles György: Távolugrás
Köteteim sorát áttekintve azt kellett megállapítanom, hogy az általános magyar tendenciáknak megfelelően nemcsak az olvasók, hanem a kötetek is híznak. Arról nem is beszélve, hogy bőséges a termés, hosszabb ideje nem járultam már színed elé, kedves olvasóm, így biztos,...