01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Madárezredes

Leírás

Kortárs bolgár drámák

Szertenézni, kitekinteni, belelátni szeretnénk – bele egy-egy nemzeti színműirodalom kortárs törekvéseibe. Azzal a reménnyel nézünk szét külföldi drámatájakon, hogy amit a fordítások szövegként kínálnak, utóbb viszontláthassuk valamely – vagy több – magyar színpadon. Rendre olyan hazai szakember keres műveket a majdani színre, aki járatos az adott irodalom e műfajában is, egyszersmind azonban a „kinti” választékból lehetőleg az itthon is játszhatót, érthetőt keresi a „nicsak náluk” adódó különbségigényével is.
 Dramaturgokat, rendezőket, színidirektorokat szolgál ki szándékaink szerint a sorozat – ugyanakkor s ugyanúgy: a drámahíveknek és -barátoknak is nemes olvasmányt, talán irodalmi csemegéket is nyújt egy-egy válogatásunk.

 

Tartalom

Konsztantin Pavlov • Perszifedron 
 (Szondi György fordítása)

Bojan Papazov • A varnyú csípje meg
 (Szondi György fordítása)

Hriszto Bojcsev • Madárezredes
 (Szondi György fordítása)

Ivan Kulekov • Tőrbe ejtett döglött órák
 (Szalai Lajos fordítása)

Jana Dobreva • Homokpuzzle
 (Hadzsikosztova Gabriella és C. Nagy István fordítása)

Dimitré Dinev • A bíró háza
 (Vincze Ferenc fordítása németből)

Elin Rahnev • Bab
 (Csíkhelyi Lenke fordítása)

Plamen Dojnov • Mások hangjai
 (Csíkhelyi Lenke fordítása)
 

Mézesmadzag

Kattintson ide a kötet pár oldalas ízelítőjéért!

 


Ár
Alap ár adóval együtt:3490 Ft
Fogyasztói ár:3790 Ft
Kedvezmény:-300 Ft

Szerkesztő Prágai Tamás
Szöveggondozó Kovács Ildikó
Tördelőszerkesztő Szondi Bence
Nyomdai kivitelezés Érdi Rózsa Nyomda
ISBN 978 963 263 092 2
Terjedelem 392 oldal
Köszönet A kötet megjelenését támogatták:
Nemzeti Kulturális Alap
Bolgár Kulturális Intézet, Budapest
Fondacija „A’Askeer”, Szófia
XIII. kerületi Bolgár Önkormányzat
Zuglói Bolgár Önkormányzat
XV. kerületi Bolgár Önkormányzat

Logo nka2011