Drámatájak : Madárezredes
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47

Madárezredes

Leírás

Kortárs bolgár drámák

Szertenézni, kitekinteni, belelátni szeretnénk – bele egy-egy nemzeti színműirodalom kortárs törekvéseibe. Azzal a reménnyel nézünk szét külföldi drámatájakon, hogy amit a fordítások szövegként kínálnak, utóbb viszontláthassuk valamely – vagy több – magyar színpadon. Rendre olyan hazai szakember keres műveket a majdani színre, aki járatos az adott irodalom e műfajában is, egyszersmind azonban a „kinti” választékból lehetőleg az itthon is játszhatót, érthetőt keresi a „nicsak náluk” adódó különbségigényével is.
 Dramaturgokat, rendezőket, színidirektorokat szolgál ki szándékaink szerint a sorozat – ugyanakkor s ugyanúgy: a drámahíveknek és -barátoknak is nemes olvasmányt, talán irodalmi csemegéket is nyújt egy-egy válogatásunk.

 

Tartalom

Konsztantin Pavlov • Perszifedron 
 (Szondi György fordítása)

Bojan Papazov • A varnyú csípje meg
 (Szondi György fordítása)

Hriszto Bojcsev • Madárezredes
 (Szondi György fordítása)

Ivan Kulekov • Tőrbe ejtett döglött órák
 (Szalai Lajos fordítása)

Jana Dobreva • Homokpuzzle
 (Hadzsikosztova Gabriella és C. Nagy István fordítása)

Dimitré Dinev • A bíró háza
 (Vincze Ferenc fordítása németből)

Elin Rahnev • Bab
 (Csíkhelyi Lenke fordítása)

Plamen Dojnov • Mások hangjai
 (Csíkhelyi Lenke fordítása)
 

Mézesmadzag

Kattintson ide a kötet pár oldalas ízelítőjéért!

 


Ár
Alap ár adóval együtt:3490 Ft
Fogyasztói ár:2790 Ft
Kedvezmény:700 Ft

Szerkesztő Prágai Tamás
Szöveggondozó Kovács Ildikó
Tördelőszerkesztő Szondi Bence
Nyomdai kivitelezés Érdi Rózsa Nyomda
ISBN 978 963 263 092 2
Terjedelem 392 oldal
Köszönet A kötet megjelenését támogatták:
Nemzeti Kulturális Alap
Bolgár Kulturális Intézet, Budapest
Fondacija „A’Askeer”, Szófia
XIII. kerületi Bolgár Önkormányzat
Zuglói Bolgár Önkormányzat
XV. kerületi Bolgár Önkormányzat

Logo nka2011