Barion Pixel
Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Termék címkék:
2023 műfordítás vers

Rainer Maria Rilke: Ezer láthatatlan

3.490 Ft
2.450 Ft
-30%
Menny.:db
Kiadó:

SZIVÁRVÁNY


Görnyedten kilépve csepegős eresz
alól a fényben fürdő vidékre:
áttetsző folyadék volt a táj – 
minden udvar csendjét dalra cserélte,
ahogy óriás teljesülés tökélye
épp a legkisebb szolgálatra vár.

Megfordultunk, s nézd: kopott sötétek
csillámló esőfátyla előtt
lebegtek fent a megrepedt égnek
megnyíló ívelt, éber tetők. 
Lent még fénylett a finnyás vidék:
komolyan sejtette már az estét,
néma ajkát cseppecskék megesték,
s virágokkal feszített a rét.

Leírás és Paraméterek

Versek 1910–1926

Báthori Csaba Rilke-„fordítástrilógiájának” ez a harmadik – záró – kötete (az első kettő, a Csillagközi évek és a Tér és csillagok után) megint igazi csemegékkel szolgál az olvasóknak: gyönyörű búcsú-ívben kerekíti le Rilke költői életművét azzal az anyaggal, amelyben súlyos magányos versek, jelentős töredékek, az olvasói szemhatáron eddig meg nem jelent remekművek sorakoznak. Ebben a gyűjteményben különböző jellegű szövegek kaptak helyet. Akad itt néhány nagyszerű befejezett költemény a tízes évekből (Narcissus, Óda Bellmanhoz), de váratlanul meglepetést okozhat néhány gyönyörű prózavers is. A költő négy gyászverséből itt olvashatjuk a Requiem egy fiúcska halálára című siratót, és kötetünk tartalmazza a C. W. gróf hagyatékából című talányos Rilke-füzér teljes anyagát, amely eddig szinte ismeretlen volt a magyar olvasók előtt. Kötetünk amellett, hogy gondos merítésben kínálja a Rilke alaptémáihoz köthető töredékek, cím nélküli „félversek”, kiegészítő változatok tömör darabjait, közöl egy-egy – Rilke zárt formai kultúráját lazítgató – haikut vagy képverset, jelezve, hogy a költőt a húszas években már-már a formai játékok kísértetei is megkörnyékezték. Az Ezer láthatatlan újdonsága még, hogy a fordított versek alatt – ahol szükséges – közli a német kiadás magyarázó jegyzeteit, s ezzel segít eligazodni a nagy osztrák lírikus művészi labirintusában.

Aki Rilkét olvas, nemegyszer vigasztalást keres. Mindenesetre a szépségen túl ma feltétlen szükségünk van arra, hogy a költészet nyelvén valaki komolyan beszéljen hozzánk. És Rilke bizonyára ezt teszi, – hiszen érezzük, hogy mindennap megerősít telő életünkben.

Megjelenés éve 2023
ISBN-szám 978 615 6555 61 8
Terjedelem 160 oldal
Fordította Báthori Csaba

Mézesmadzag