Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Termék címkék:
2022 haiku japán műfordítás vers

Vihar Judit: Örömutazás 2. kötet

3.490 Ft
2.790 Ft
20%
Menny.:db
Kiadó:

Vihar Judit Örömutazás című háromkötetes munkája mérföldkőnek számít munkásságában. A mostani második kötetben japánból fordított haikui jelennek meg.

Leírás és Paraméterek

Ez a könyv magyar nyelven a japán költészet gazdag kincsesházának legkiemelkedőbb alkotásait tartalmazza, azokat a verseket, melyeket életem során japán nyelvből lefordítottam. A 700-as évektől kiindulva napjaink költészete kap benne helyet, miközben igyekeztem megismertetni az olvasót a híres japán versformákkal, műfajokkal. Természetesen előkelő helyet foglal el Japán himnusza is:

君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
苔のむすまで

Dicsőség Néked
örökkön, mindörökké,
míg kis kavicsokból
óriási szikla lesz,
melyet moha borít be.

Az istenek által írt versek, a híres gyűjtemények költeményei mellett találunk ábécés verset, gyermekdalocskát, de fontos szerepet kapnak benne a magyarok által is kedvelt haikuk a legnagyobb költők, Basó, Buszon, Issza, Maszaoka Siki alkotásai. Megismerkedhetünk Meidzsi császár vakáival, no meg a ma élő japán költők modern haikuival, szabadversei­vel is. Remélem, hogy az olvasó talál a versek között olyat, amely megnyeri tetszését, és közelebb hozza őt ennek a távoli világnak a költészetéhez.

Vihar Judit

Megjelenés éve 2022
ISBN-szám 978 615 6409 29 4
Terjedelem 316 oldal
Köszönet A kötet megjelenését a Japán Alapítvány támogatta.

Mézesmadzag