Leírás és Paraméterek
Versek 1909
Robert Walser (1878–1956), a szerencsétlen sorsú nagy svájci prózaíró pályája elején, 1909-ben egy karcsú kis verseskötetet is közzétett. A negyven darabból álló gyűjteményt – mint az összes korabeli Walser-kötetet – az író bátyjának, Karl Walsernak tizenhat megilletődött rajza gazdagította. Milyenek a versek? Szófukar, mesterkéletlen, szemérmes szövegek. De olyan higgadtan beszélnek, mintha tudnák: az ő idejük száz év múlva jön el. Milyenek a rajzok? Szomorú szorongás uralkodik a vonalakban. Mintha tudnák: a verssorok mélyén gyógyíthatatlan sérelem sebei rejlenek.
Kötetünk – csakugyan jó száz esztendővel a Gedichte (Versek) 1909-es megjelenése után – azt a régi kötetet igyekszik megidézni kétnyelvű kiadásban. Robert Walser verseit Báthori Csaba formahű, az eredeti habozó hangnemét magyarul is mesterien tükröző fordításában közöljük.
Megjelenés éve | 2015 |
ISBN-szám | 978 963 263 524 8 |
Terjedelem | 124 oldal |
Fordította | Báthori Csaba |
Illusztrációk | Karl Walser |
Köszönet | A kötet megjelenését a ProHelvetia támogatta. ![]() A fordítást a Fund for Central & East European |
Book Projects, Amsterdam támogatta. |
Mézesmadzag