Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

Előkészületben

Csáji Attila: Sorsfordító/ferdítő idők (művészeti írások)
Doncsev Toso: Haramiák lakomája (élet- és életreceptek)
Farkas B. Richárd: QR-kód a palackban (versek)
Farkas Gábor: Csángók (moldvai magyar művelődéstörténeti vázlat)
„Fronton innen, fronton túl” (Kényszermunka, deportálás és ezek formái a középnyugat-magyarországi régióban)
Galgóczi István: A selyemút meséje (útleírás)
Gion Nándor: A kárókatonák még nem jöttek vissza (ifjúsági regénytetralógia)
Hétvári Andrea: Tündérhatározó (mese)
Kállay Kotász Zoltán: A messziről jött macska (álhaikuk)
Magyar Miklós: Költő, barát és szerető (Guillaume Apollinaire)
Mátyás B. Ferenc: Végső stációim (versek)
Mátyus Aliz: Választások és vonzások (próza)
Novotny Tihamér: Értékhalászat (művészeti írások)
Ross Károly: Velem vagy, ugye? (próza)
Wehner Tibor: A turul diszkrét váza (újabb dolgozatok a „magyar szobrászat”-ról)

Cesereanu, Ruxandra: Angelus (Karácsonyi Noémi fordítása)
Çokum, Sevinç: Lacivert taşı (Schmidt Szonja fordítása)
Geçtan, Engin: Mesela saat onda (Pál Laura fordítása)
Latzko, Andreas: Friedensgericht (Szalai Lajos fordítása)
Livaneli, Ömer Zülfü: Hotel Konstantinápoly (Pál Laura fordítása)
Ljahova, Veszela: Бежанци (Kovács Gergely Lajos fordítása)

Rendezés: